Поль Целан

Дата рождения: 23 ноября 1920 года

Поэт ("Фуга смерти")

День смерти: 20/04/1970. ЦЕЛАН (Селан) (Celan) (наст. фам. Ангель) Поль (1920-70), австрийский поэт. С 1948 жил в Париже. Предельно сосредоточенный на литературном труде, Целан принадлежал к тому типу небожителей, поэтов немножко не от мира сего, о которых принято писать в снисходительном тоне. Чудо спасения из самого пекла гитлеровского геноцида отступило на второй план перед грузом памяти о пережитом. Наиболее известное стихотворение Целана - "Фуга смерти" - нельзя читать без содрогания. В своем творчестве Целан прошел удивительный путь от классически ровного стиха до верлибра, в котором не только затемняется смысл разорванных строк, но начинается уже разрушение словесной ткани. Поздние стихи Целана похожи на ребусы, импрессионистичны и труднопостижимы. Целан свободно владел русским языком, что для уроженца Северной Буковины в общем-то не характерно. Немецкое написание своей фамилии - Antschel - он переделал в псевдоним Zelan, но позднее писал его на французский манер Celan. Поэтическое чутье и литературный вкус у него были безупречны. По доброй воле и собственному выбору Целан пятнадцать лет отдал каторге поэтического перевода. Благодаря ему три русских поэта - Александр Блок, Сергей Есенин, Осип Мандельштам - переведены на немецкий так, что сделать это лучше вряд ли возможно. Дань приютившей его Франции поэт отдал также литературным приношением - полностью перевел на немецкий Поля Валери и Артюра Рембо. Человек замкнутый и малообщительный, Целан тем не менее вкусил полную меру литературной славы. Париж открыл одинокому иностранцу все двери, в Германии ему была присуждена высшая литературная награда - премия Георга Бюхнера, реальная (Румыния) и потенциальная (Израиль) исторические родины расточали поэту все мыслимые похвалы, о творчестве Целана сочинялись статьи и монографии. Но немногие знали, что происходило за дверью его парижской квартиры. Как потомок граждан Австрии и жертва Холокоста, Целан автоматически получил австрийское гражданство. Он сознательно покинул зону юрисдикции советских оккупационных властей, так как не переносил царившей там политической неразберихи и слишком хорошо знал об исчезновениях бывших австрийских граждан в подвалах Смерша. В Париж, интеллектуальную и литературную столицу Европы, он переехал исключительно с творческой целью - в сознании западных людей постоянное проживание за границей не ассоциировалось с понятиями "предательство" и "измена Родине". Во Франции Целан жил на правах постоянно проживающего иностранца, на французское гражданство (которое и в наши дни получить нелегко) не претендовал. Быстро обретенная известность, писательские и переводческие гонорары обеспечивали ему приличный уровень материального благополучия. Иначе говоря, карьера молодого человека из забытого Богом уголка карпатской земли была почти головокружительна: живи и радуйся! Судьба распорядилась иначе. Потрясения времен войны, апокалиптический ужас виденного и полное человеческое одиночество в мире не отпускали Целана и в конце концов подкосили его. Такое происходило со многими евреями-интеллектуалами, пережившими Холокост, причем уже много лет спустя после войны. Груз пережитого, вроде бы скинутый с плеч, не исчезал - он медленно давил и убивал случайного беглеца из зоны смерти, это был своего рода "отложенный геноцид", запоздалое действие трупного яда эпохи невиданного человекоубийства. Целан не страдал психическим расстройством, не "исписался" в вульгарном смысле этого слова. Он просто сгорел, источился, не находил более сил для адекватного выражения того, что переполняло его выжженное сердце, поднявшись со дна на вершину, он предпочел не начинать спуск... В 1975 г. в сборнике "Из современной австрийской поэзии" были опубликованы по-русски 43 стихотворения Пауля Целана. Вроде бы и немало, но это все. Фигуру "эмигранта" сочли слишком одиозной для продолжения знакомства, а в вышедшем в 1987 г. Литературном энциклопедическом словаре Целан был мало того что назван "немецким поэтом", но и опять-таки попрекнут эмиграцией. Видимо, здесь не обошлось без Луи Арагона, от которого в свое время Целан не принял предложение перевести Маяковского за хороший советский инвалютный гонорар. Последняя, посмертно вышедшая книга стихов Пауля Целана называлась пророчески - "Неизбежность света".

Сатурн в гране 64. 9-й гран Девы

Кривое Зеркало

Инструменты: Скальпель — Мастерок

Ипостаси: Лекарь — Архитектор

Люди с таким же расположением планеты: Иван Соколов-Микитов, Джессика Симпсон, Любовь Соколова, Владимир Чеботарев, Александр Гурилев, Джо Перри, Дэррил Ситтлер, Джакомо Кваренги, Билл Марри, Джон Сейлс, Михаил Галустян, Андреа Палладио, Дэвид Брубек

Уран в гране 122. 1-й гран Рыб

Подземный Ход

Инструменты: Телескоп — Телескоп

Ипостаси: Мечтатель — Мечтатель

Люди с таким же расположением планеты: Юрий Силантьев, Злата Короткова, Михаил Годенко, Борис Слуцкий, Катя Орлова, Дэвид Брубек, Лана Тернер, Рамакришна

Лунный узел в гране 79. 2-й гран Скорпиона

Статуя Свободы

Инструменты: Серп — Книга

Ипостаси: Паладин — Судья